-
1 claw
klɔ:
1. сущ.
1) коготь Syn: talon
2) перен. когти, тиски to be in one's claws ≈ быть в руках, когтях у кого-л. to pare the claws of smb. ≈ обломать кому-л. коготочки
3) клешня Syn: nipper
4) презр. лапа, рука
5) бот. базальная часть лепестка
6) тех. кулак, палец, выступ, зубец;
лапа;
клещи ∙ to put out a claw ≈ показывать когти to draw in one's claws ≈ присмиреть to cut/clip/pare smb.'s claws ≈ подрезать кому-л. крылышки;
обезоружить кого-л. get one's claws into
2. гл.
1) царапать, скрести, рвать когтями
2) хватать, рвать, тянуть, рыть когтями или пальцами to claw hold of ≈ вцепиться( во что-л.)
3) чесаться
4) мор. лавировать to claw off the land мор. ≈ держаться дальше от берега ∙ claw back claw down claw off claw me and I'll claw thee посл. ≈ услуга за услугу коготь (устаревшее) лапа с когтями клешня (грубое) рука, лапа (грубое) пальцы (американизм) (жаргон) полицейский, полиция( техническое) муфта выступ щека( тисков) расщеп;
раздвоенный конец (кинематографический) грейфер (ботаника) базальная часть лепестка > in smb.'s *s в чьих-л. когтях > to clip smb.'s *s подрезать кому-л. коготки > to draw in one's *s присмиреть, умерить пыл > to put out a * показывать когти > to get one's *s into smb. злобно наброситься на кого-л., вцепиться в кого-л > to put the * on smb. (американизм) (жаргон) арестовать, задержать кого-л;
попросить у кого-л. денег взаймы царапать, скрести;
рвать, терзать когтями схватывать( когтями) - to * hold of smth. схватить что-л ногтями;
вцепиться во что-л - the climber *ed at the cliff surface альпинист цеплялся за поверхность скалы жадно хватать (рукой) ;
загребать (деньги) рыть, рвать, тянуть когтями или пальцами - to * a hole in smb.'s shirt вырвать клок из чьей-л рубашки чесаться, расчетывать (при зуде) (морское) лавировать > * me and I will * thee услуга за услугу;
рука руку моет claw клешня ~ коготь ~ тех. кулак, палец, выступ, зубец;
лапа;
клещи;
to put out a claw показывать когти;
to draw in one's claws присмиреть ~ мор. лавировать;
to claw off the land мор. держаться дальше от берега;
claw me and I'll claw thee посл. = услуга за услугу ~ лапа с когтями ~ презр. рука, лапа ~ хватать;
to claw hold (of smth.) вцепиться (во что-л.) ~ царапать, рвать когтями;
когтить ~ хватать;
to claw hold (of smth.) вцепиться (во что-л.) ~ мор. лавировать;
to claw off the land мор. держаться дальше от берега;
claw me and I'll claw thee посл. = услуга за услугу ~ мор. лавировать;
to claw off the land мор. держаться дальше от берега;
claw me and I'll claw thee посл. = услуга за услугу to cut (или to clip, to pare) (smb.'s) claws = подрезать (кому-л.) крылышки;
обезоружить (кого-л.) ~ тех. кулак, палец, выступ, зубец;
лапа;
клещи;
to put out a claw показывать когти;
to draw in one's claws присмиреть ~ тех. кулак, палец, выступ, зубец;
лапа;
клещи;
to put out a claw показывать когти;
to draw in one's claws присмиреть -
2 claw
1. noun1) коготь2) лапа с когтями3) клешня4) pejor. рука, лапа5) tech. кулак, палец, выступ, зубец; лапа; клещиto put out a claw показывать когтиto draw in one's claws присмиретьto cut (или to clip, to pare) smb.'s claws = подрезать кому-л. крылышки; обезоружить кого-л.2. verb1) царапать, рвать когтями; когтить2) хватать; to claw hold of smth. вцепиться во что-л.3) naut. лавировать; to claw off the land naut. держаться дальше от берегаclaw me and I'll claw thee посл. = услуга за услугу* * *1 (0) расщеп2 (n) выступ; зубец; клешня; коготь; кулак; лапа с когтями; пальцы; полицейский; щека* * *коготь, клешня* * *[ klɔː] n. коготь, лапа с когтями, клещи, клешня, рука, лапа, палец, кулак, зубец, зуб, выступ v. царапать, рвать когтями, когтить, хватать, лавировать* * *выступклешнякоготьщека* * *1. сущ. 1) коготь 2) перен. когти 3) клешня 4) презр. лапа 2. гл. 1) царапать, скрести, рвать когтями 2) хватать, рвать, тянуть, рыть когтями или пальцами -
3 clapperclaw
verb1) царапать, рвать когтями2) бранить, резко критиковать* * *царапать, рвать когтями* * *v. царапать, рвать когтями, бранить, резко критиковать* * *бранитьцарапать -
4 clapperclaw
ˈklæpəklɔ: гл.;
диал.
1) а) царапать, рвать когтями Syn: scratch, claw б) бить, колотить, трепать Syn: beat, thrash, drub
2) ругать, бранить, распекать, осыпать бранью;
оскорблять Syn: scold, revile, abuse( устаревшее) (диалектизм) царапать, когтить;
драть ногтрями (устаревшее) (диалектизм) колотить, колошматить( устаревшее) (диалектизм) поносить, разносить clapperclaw бранить, резко критиковать ~ царапать, рвать когтямиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > clapperclaw
-
5 claw
[klɔː]коготькогти, тискиклешнялапа, рукабазальная часть лепесткакулак, палец, выступ, зубец; лапа; клещицарапать, скрести, рвать когтямихватать, рвать, тянуть, рыть когтями или пальцамичесатьсялавироватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > claw
-
6 claw
[klɔː] 1. сущ.1) коготьSyn:2) ( claws) когти, тискиto be in one's claws — быть в руках, когтях у кого-л.
3) клешняSyn:nipper II4) презр. лапа, рука5) бот. базальная часть лепестка6) тех. кулак, палец, выступ, зубец; лапа; клещи••to cut / clip / pare smb.'s claws — подрезать кому-л. крылья; лишить возможности проявить себя; обезоружить кого-л.
- get one's claws into smb.2. гл.1) царапать, скрести; рвать когтями2) хватать, рвать, тянуть, рыть когтями или пальцами- claw hold of smth.3) чесаться4) мор. лавироватьto claw off the land — мор. держаться дальше от берега
•••Claw me and I'll claw thee. — посл. Ты - мне, я - тебе.; Услуга за услугу.
-
7 crab
Inoun1) дикое яблоко2) дикая яблоняII1. noun1) zool. краб2) (Crab) Рак (созвездие и знак зодиака)3) tech. лебедка, воротto catch a crab = 'поймать леща'2. verb1) царапать когтями (о хищной птице)2) collocation находить недостатки, придирчиво критиковать3) naut. aeron. сноситься ветромIIInoun collocation1) неудобство; неудача2) раздражительный, ворчливый человек* * *1 (0) 'возврат'; 'заклевать'; ворчун2 (n) брюзга; ворот; дикая яблоня; краб; крабовидная туманность; лебедка; мясо краба; неудача; полет с углом сноса; помеха; придирчиво критиковать; проигрыш; раздражительный человек; рак; ракоходное движение; рыскание; сибирский краб; тележка; тельфер; уклонение от курса; яблоко-кислица; яблоня дикая3 (v) губить; дуться; жаловаться; идти боком; испортить; когтить; находить недостатки; ныть; озлобить; озлоблять; пожаловаться; портить; раздражать; царапать когтями* * ** * *[ kræb] n. краб; лебедка, ворот; яблоко кислица v. царапать, царапать когтями, оцарапать; находить недостатки, придирчиво критиковать; сноситься ветром* * *крабнеудачанеудобствораздражительныйракяблоко-кислица* * *I сущ. 1) кислое яблоко (дикое, несортовое) 2) дикая яблоня II 1. сущ. 1) зоол. краб 2) (Crab) Рак (созвездие и знак зодиака) 3) тех. ворот 2. гл. 1) царапать, рвать когтями 2) разг. выискивать недостатки, придирчиво критиковать III сущ.; разг. 1) а) неудобство б) придирка, необоснованная критика 2) раздражительный человек, сварливый человек -
8 crab
̈ɪkræb I сущ.
1) кислое яблоко( дикое, несортовое)
2) дикая яблоня II
1. сущ.
1) зоол. краб
2) (Crab) Рак (созвездие и знак зодиака)
3) тех. ворот, лебедка
2. гл.
1) царапать, рвать когтями Syn: scratch, claw
2) разг. выискивать недостатки, придирчиво критиковать Syn: criticize adversely, cry down
3) повредить, помять, испортить Syn: bruise, spoil
4) а) мор. сноситься ветром б) авиац. попасть во встречный поток ветра III сущ.;
разг.
1) а) неудобство, беспокойство Syn: inconvenience, discomfort б) придирка, необоснованная критика
2) раздражительный человек, сварливый человек Syn: crosspatch (зоология) краб (Brachyure) ;
мясо краба - canned * крабы (C.) (астрономия) Рак;
крабовидная туманность( музыкальное) ракоходное движение( техническое) тележка;
тельфер;
лебедка;
ворот (авиация) уклонение( ракеты) от курса;
полет с углом сноса, рыскание > to catch a * "завязить" весло;
"поймать леща" царапать когтями, когтить идти боком или зигзагообразно - children on the skis *bed up the hill юные лыжники бочком взбирались на склон (ботаника) яблоня дикая, сибирский краб (Malus sylvestris) ;
(любая) дикая яблоня яблоко-кислица ворчун, брюзга;
вечно недовольный, раздражительный человек неудача, помеха;
pl проигрыш - to throw *s выкинуть неудачное сочетание очков (профессионализм) "возврат", непроданная книга, возвращаемая книготорговцем издателю ( разговорное) жаловаться;
дуться;
ныть находить недостатки, придирчиво критиковать;
"заклевать" озлоблять, раздражать портить, губить - you've done all you can to * his play вы сделали все возможное, чтобы погубить его пьесу - to * a deal сорвать сделку - to * a turn сорвать выступление актера - to * smb.'s game испорить чью-л. игру, сорвать чьи-л. планы ~ тех. лебедка, ворот;
to catch a crab = "поймать леща" crab дикая яблоня ~ дикое яблоко ~ зоол. краб ~ тех. лебедка, ворот;
to catch a crab = "поймать леща" ~ разг. находить недостатки, придирчиво критиковать ~ разг. неудобство;
неудача ~ разг. раздражительный, ворчливый человек ~ (C.) Рак (созвездие и знак зодиака) ~ мор., ав. сноситься ветром ~ царапать когтями (о хищной птице) soldier ~ рак-отшельник -
9 claw
-
10 claw
[klɔ:]claw клешня claw коготь claw тех. кулак, палец, выступ, зубец; лапа; клещи; to put out a claw показывать когти; to draw in one's claws присмиреть claw мор. лавировать; to claw off the land мор. держаться дальше от берега; claw me and I'll claw thee посл. = услуга за услугу claw лапа с когтями claw презр. рука, лапа claw хватать; to claw hold (of smth.) вцепиться (во что-л.) claw царапать, рвать когтями; когтить claw хватать; to claw hold (of smth.) вцепиться (во что-л.) claw мор. лавировать; to claw off the land мор. держаться дальше от берега; claw me and I'll claw thee посл. = услуга за услугу claw мор. лавировать; to claw off the land мор. держаться дальше от берега; claw me and I'll claw thee посл. = услуга за услугу to cut (или to clip, to pare) (smb.'s) claws = подрезать (кому-л.) крылышки; обезоружить (кого-л.) claw тех. кулак, палец, выступ, зубец; лапа; клещи; to put out a claw показывать когти; to draw in one's claws присмиреть claw тех. кулак, палец, выступ, зубец; лапа; клещи; to put out a claw показывать когти; to draw in one's claws присмиреть -
11 clapperclaw
[`klæpəklɔː]царапать, рвать когтямибить, колотить, трепатьругать, бранить, распекать, осыпать бранью; оскорблятьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > clapperclaw
-
12 crab
[kræb]кислое яблокодикая яблонякрабРакворот, лебедкацарапать, рвать когтямивыискивать недостатки, придирчиво критиковатьповредить, помять, испортитьсноситься ветромпопасть во встречный поток ветранеудобство, беспокойствопридирка, необоснованная критикараздражительный человек, сварливый человекАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > crab
-
13 clapperclaw
['klæpəklɔː]гл.; диал.1) царапать, рвать когтямиSyn:2) бить, колотить, трепатьSyn:3) ругать, бранить, распекатьSyn: -
14 crab
[kræb] I 1. сущ.1) зоол. крабSyn:3) ( the Crab) астрол. Рак знак зодиакаSyn:4) тех. ворот, лебёдка5) преим. амер.; разг. брюзга, ворчун2. гл.1) царапать, рвать когтямиSyn:2) мор. сноситься ветром3) авиа попасть во встречный поток ветраII сущ.1) кислое яблоко (дикое, несортовое)2) бот. дикая яблоняIII 1. сущ.; разг.1) неудобство, беспокойствоSyn:inconvenience 1., discomfort 1.2) придирка, необоснованная критика3) раздражительный человек, сварливый человекSyn:2. гл.; разг.1) ворчать, жаловаться2) выискивать недостатки, придирчиво критиковать3) повредить, испортитьSyn: -
15 clapperclaw
-
16 clawed
-
17 clapperclaw
[ˈklæpəklɔ:]clapperclaw бранить, резко критиковать clapperclaw царапать, рвать когтями -
18 claw
1. [klɔ:] n1. 1) коготь2) арх. лапа с когтями2. клешня3. груб.1) рука, лапа2) pl пальцы4. (the claw) амер. вор. жарг. полицейский, полиция5. тех.1) кулак; зубец2) выступ3) щека ( тисков)4) расщеп; раздвоенный конец6. кино грейфер7. бот. базальная часть лепестка♢
in smb.'s claws - в чьих-л. когтях /лапах/to clip /to cut/ smb.'s claws - ≅ подрезать кому-л. коготки
to draw in one's claws - присмиреть, умерить пыл
to get one's claws into smb. - злобно наброситься на кого-л., вцепиться в кого-л.
2. [klɔ:] vto put the claw on smb. - амер. вор. жарг. а) арестовать, задержать кого-л.; б) попросить у кого-л. денег взаймы
1. царапать, скрести; рвать, терзать когтями2. 1) схватывать (когтями и т. п.)to claw hold of smth. - схватить что-л. когтями /лапами/; вцепиться во что-л.
the climber clawed at the cliff surface - альпинист цеплялся за поверхность скалы
2) жадно хватать ( рукой); загребать (деньги и т. п.)3) рыть, рвать, тянуть когтями или пальцамиto claw a hole in smb.'s shirt - вырвать клок из чьей-л. рубашки
3. чесаться, расчёсывать ( при зуде)4. мор. лавировать♢
claw me and I will claw thee - ≅ услуга за услугу; рука руку моет -
19 claw
1. n коготь2. n арх. лапа с когтями3. n клешня4. n груб. рука, лапа5. n груб. пальцы6. n груб. амер. вор. жарг. полицейский, полиция7. n тех. кулак; зубец8. n тех. выступ9. n тех. щека10. n тех. расщеп; раздвоенный конец11. n тех. кино грейфер12. n тех. бот. базальная часть лепестка13. v царапать, скрести; рвать, терзать когтями14. v схватывать15. v жадно хватать; загребать16. v рыть, рвать, тянуть когтями или пальцами17. v чесаться, расчёсывать18. v мор. лавироватьСинонимический ряд:1. animal's talon (noun) animal's talon; clapper claw; fingernail; nail claw; pincers; retractile claw; spur; tack claw; tentacle2. hook (noun) cant hook; clutching hand; crook; forked end; grapnel; grappling hook; grappling iron; hook; nipper3. nail (noun) nail; pincer; talon4. attack with claws (verb) attack with claws; draw blood; gash; hurt; lacerate; maul; rip; rip open; scrape; scratch; slash; tear
См. также в других словарях:
РВАТЬ — РВАТЬ, рвануть, рывать что, порывать, дергать, тянуть порывами, разами, ухать. Лошадь рвет, а вол тянет налогом. Рвать что из рук у кого, хватать, брать силою, отымать, вырывать. Ветер так и рвет. Рвать зубы, дергать, вырывать. Рвать гвозди,… … Толковый словарь Даля
The Last Express — Разработчик Smoking Car Production Издатель Brøderbund Software … Википедия
Семейство медвежьи — (Ursidae)* * Семейство медвежьи включает всего 8 9 видов, объединенных в 4 6 родов. Распространены практически во всей Евразии и Северной Америке, один вид живет в Южной Америке; в Африке это семейство отсутствует (кроме небольшого района … Жизнь животных
Джек пружинки-на-пятах — Это статья о городской легенде. Пожалуйста, отредактируйте статью так, чтобы мифичность предмета статьи была ясна как из её первых предложений, так и из последующего текста … Википедия
Геракл (Геркулес) — (греч. Herakles) один из наиболее популярных греческих мифологических героев, сын Зевса и Алкмены. Мифы о Г. содержат в себе элементы финикийского культа Мелькарта. В мотиве преследования Г. Герой и его схватки с чудовищами нашли отражение… … Античный мир. Словарь-справочник.
Семейство волчьи, или псовые — (Canidae)** * * Семейство объединяет 16 современных родов и 36 видов. Псовые широко распространены в Евразии, Африке, Северной и Южной Америке, на Новую Гвинею и в Австралию проникли с человеком. За исключением одного вида, имеют более… … Жизнь животных
Собака — Запрос «Собаки» перенаправляется сюда; о роде «Canis» см. Волки. Запрос «Собака» перенаправляется сюда; о знаке «собака» см. @. Собака … Википедия
КОГОТЬ — Без когтей. Кар. Неодобр. О неумелом, не привыкшем к труду человеке. СРГК 2, 384. Со своих когтей. Прикам. Своим трудом. МФС, 48. Брать/ взять в когти кого. Сиб. Подчинять своей воле кого л., сурово, строго обращаться с кем л. ФСС, 26. Выпускать/ … Большой словарь русских поговорок
когти́ть — тит; несов., перех. Вонзить когти, рвать, терзать когтями добычу (о хищных птицах). Друг проснулся, недруг спит Ястреб курочку когтит! Тургенев, Песнь торжествующей любви. Тревожный крик из гнезд соседних, Печальный писк птенцов последних, Пух… … Малый академический словарь
Когтить — несов. перех. разг. Захватывать, рвать добычу когтями [когти I 1.] (о хищных птицах). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Терзать — несов. перех. 1. Рвать, раздирать на части, на куски (зубами, когтями и т.п.). отт. перен. разг. Играть на музыкальном инструменте старательно, но плохо. 2. перен. Причинять сильные физические страдания; истязать, мучить. отт. Мучить, причиняя… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой